基督山接过来丹格拉尔得意地递给他的五张小纸片,拿在手中仿佛要掂一掂分量,然后念道:
法兰西银行理事先生台鉴:
请从本人存款中,向本票持有者支付一百万法郎为盼。
丹格拉尔男爵
“一张,两张,三张,四张,五张,”基督山说道,“五百万!好家伙!真是大手笔,克雷絮斯 [1] 陛下!”
“我嘛,就是这样做生意。”丹格拉尔说道。
“简直太棒了,尤其是这么大款额,如能兑付现金的话,对此我毫不怀疑。”
“肯定能兑付。”丹格拉尔接口说道。
“有这样的信誉,实在难得。老实说,也只有在法国,才能见识到这种事情,五张纸片,就价值五百万;必须亲眼见到才会相信。”
“您有怀疑吗?”
“没有。”
“听您说话的口气……这么着,您赏个光,用车把我的伙计送到银行,您就会看到他兑换出同样数额的现金汇票。”
“不必,”基督山说着,就把五张票据折起来,“真的,不必,这种事儿太刺激了,我不妨亲自试一试。我在贵行开的信贷为六百万,已经支取了九十万,您还应该支付给我五百一十万法郎。我拿着您这五张小纸片,只要看到您的签字我就认为有效。这是六百万的总收条,我们就算结账了。这收条我事先就写好了,因为,不瞒您说,今天我急需要钱。”